Od Německa po Ameriku ji považují za svou, píseň Škoda lásky přitom pochází z pražské Zbraslavi. Melodii většina zahraničních verzí přejala, úplně jiné jsou však texty. Zatímco v české písni se zpívá o nešťastné lásce a celé ladění je spíše melancholické, v angličtině jde o vysloveně radostnou píseň, o čemž svědčí již název Roll out the Barrel, tedy Vyvalte sudy. Německá verze, jak už její název napovídá, vypráví o lásce k dívce Rosamundě.